Памятник истории регионального значения «Дом, в котором родился и вырос ставропольский поэт В.И. Бабиченко», вторая половина XIX в., Ставропольский край, г.»
Адрес: г. Ставрополь, ул. Дзержинского, 134
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
С этим историческим местом произошло немало перипетий. По сообщениям ставропольской прессы ранее объекту культурного наследия было присвоено название «Усадьба городская» и связывался он с именем сестры милосердия Риммы Ивановой – единственной женщины в мире, награжденной орденом Святого Георгия, поскольку предполагалось, что там проживали её родители. В информации, предложенной широкой аудитории, еженедельником «АиФ-СК» в № 5 от 03.02.2016 года ставропольский историк Виталий Петренко предполагает почти стопроцентную вероятность того, что дом действительно связан с семьёй Риммы Ивановой:
«Несколько лет назад, когда я работал в Ставропольском краеведческом музее-заповеднике, мы с коллегами по просьбе белорусской группы режиссёров, готовивших фильм о Римме Ивановой (она погибла в Белоруссии – прим. авт. материала Елены Панковой), вычислили дом, в котором проживала её семья, – рассказывает Виталий Борисович. – В библиотеке краеведческого музея сохранились карты Ставрополя тех лет. На нынешней ул. Дзержинского, тогдашней Лермонтовской, Ивановы снимали жильё. Дом находился неподалёку от духовной консистории (там отец Риммы служил казначеем). Сейчас в этом здании библиотека СКФУ».
«Сохранились письма Риммы с фронта, на которых был указан номер дома на ул. Лермонтовской, – продолжает Петренко. – Мы тщательно изучили списки собственников домов. Но не исключаю, что могли ошибиться на один дом, ведь нумерация там несколько раз менялась».
Вместе с тем, в этой же статье приводится следующая информация:
«А Николай Судавцов, доктор исторических наук, профессор кафедры русской истории СКФУ, уверен: дом, в котором жили Ивановы, не сохранился.
«Недавно ставропольские историки ещё раз тщательно проверили планы города тех лет и пришли к выводу: семья Риммы жила на сегодняшней ул. Дзержинского, где сейчас находятся многоэтажный дом и магазин «Пекин». На фасаде этой многоэтажки, возможно, и появится в ближайшем будущем мемориальная табличка, – говорит историк. – Этот вопрос сейчас обсуждают».
Окончательно расставляет точки над «i» основной телевизионный канал Ставрополья – «Своё ТВ», представляя интервью с директором Ставропольского государственного музея-заповедника имени Г. Н. Прозрителева и Г. К. Праве – Николаем Анатольевичем Охонько, который опровергает первоначальную версию и слухи вокруг снесённого особняка:
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=lvv9B4Xc9WE
Однако дом известен и тем, что в нём жил талантливый поэт Виктор Бабиченко. К сожалению, в 2017 году он был снесен. Сейчас на его месте находится многоэтажка.
P.S. Связь с литературой налицо. Поэт Виктор Бабиченко прожил недолгую жизнь - 36 лет. Он не успел стать членом Союза писателей и в жизни выпустил лишь две тоненькие книжки стихов.
После его смерти талантливый писатель, детский хирург Георгий Шумаров «пробил» еще один, итоговый, сборник Бабиченко «Весло» (1988 год). Тепло писали о поэте его собратья по перу - Вадим Белоусов, Ольга Афремова, Раиса Котовская, Елена Гончарова. Судьба Виктора Бабиченко, чем-то перекликается с судьбой другого ставропольского поэта Алексея Седугина https://молодежка26.рф/sedugin-aleksej-dmitrievich
Виктора Бабиченко, как говорит Аксенов, природа «наделила и внешней, и душевной красотой, глубоким и ясным умом, большим талантом и неистощимым трудолюбием», что можно, как и короткую жизнь, напоминающую последнюю яркую вспышку гаснущей свечи отнести и к поэту Седугину. Познакомиться с творчеством и подробнее узнать биографию Виктора Бабиченко можно на ставропольском информационном ресурсе: «Городской портал» http://gorodskoyportal.ru/stavropol/news/news/32705727/
Интересную библиографию по Виктору Бабиченко можно найти в Национальной электронной библиотеке (НЭБ), где представлен электронный образ издания 2007 года «Русские поэты XX века», составитель которого известный российский литературовед, библиограф, библиофил Лев Михайлович Турчинский. В книге содержится библиографическое описание сборника стихов Виктора Бабиченко «Здравствуй, земля!» 1960 года издания. Из описания можно почерпнуть информацию не только о тираже – 3000 экземпляров, но и о стоимости брошюры – 60 копеек.
Безвременно ушедший Виктор Бабиченко вошел в историю поэзии Ставрополья ещё и прекрасными переводами Назира Хубиева, об этом сообщает в диссертации «Эволюция карачаевской литературы 1920-1960-х годов» Чанкаева Татьяна Азаматовна:
«В феврале 1971 года, незадолго до смерти Виктор Бабиченко писал Хубиеву: «Вещей семь, кажется, тебе я перевёл. Среди них есть, на мой взгляд, просто хорошая лирика «Зимняя колыбельная», «Сосновый запах». Жаль, что не удалось их нигде опубликовать».
Однако, перевод стихотворения «Кавказский пейзаж» печатался уже после смерти Виктора Бабиченко, неоднократно, в московских сборниках.
Список источников: